fracasar


fracasar
v.
1 to fail (intento, persona).
el modelo fracasó en Europa (producto) the model was a failure in Europe
El chico fracasó The boy failed.
2 to be unsuccessful, to fail to accomplish anything, to draw a blank.
El chico fracasó The boy failed.
El detective fracasó The detective failed to accomplish anything.
El proyecto fracasó The project failed.
Me fracasó el muchacho My boy failed.
* * *
fracasar
verbo intransitivo
1 to fail, be unsuccessful, fall through
* * *
verb
1) to fail
2) collapse
* * *
1.
VT LAm to mess up, make a mess of
2.
VI [gen] to fail, be unsuccessful; [plan] to fail, fall through
* * *
verbo intransitivo to fail

fracasar en algo — to fail in something

* * *
= flounder, fail, misfire, founder, be unsuccessful, bite + the dust, backfire, go under, give up + the ghost, meet with + failure, flop, fall + apart, come + unstuck, fall + flat, go + pear-shaped, fizzle, go out + the window, come + a cropper, fall through, go + kaput, go + haywire, be up the spout.
Ex. I have noticed in many walks of life, people doing jobs, paid or unpaid, in which they are floundering because they do not have what I might call a job description.
Ex. This article suggests the steps that libraries might take during periods of instability to reduce their chances of being injured by a vendor that fails.
Ex. While project ALBIS was seen as an exercise in networking that misfired it did produce some positive results = Aunque se consideraba que el proyecto ALBIS fue un intento de cooperación en red que fracasó, no obstante produjo algunos resultados positivos.
Ex. It is that, without direction, the library craft may founder in the perpetual whitewater.
Ex. Alex Wilson sides with the librarians who say 'concentrate your book service first and foremost on existing users because expenditure on attracting those with a low motivation is much more costly and likely to be mostly unsuccessful'.
Ex. The article 'Interchange bites the dust' comments on the decision by AT&T to abandon the Interchange online service technology.
Ex. While this direct contact can backfire if the person is not knowledgeable about the product, it is also a golden opportunity to respond directly to customer questions and unique needs.
Ex. Many of them are likely to go under in the next wave of economic recession.
Ex. This article examines one such example, Cherrie Moraga's 'Giving Up the Ghost' where, for the first time, the issue of Chicana lesbian sexuality is addressed on the stage.
Ex. However, many attempts to actively involve the community in reducing its risks of becoming ill have met with failure.
Ex. This opera flopped at its premiere in 1819.
Ex. Most of the packaging for cassettes provided by commercial vendors that are known nationwide is lousy, falls apart, looks bad, and so on.
Ex. Bright people will always manage towork out the technology but it is the higher-level issues and processes that usually cause a project to come unstuck.
Ex. The performance nevertheless falls flat due to the singers' failure to create true exhilaration.
Ex. The test on the new machines went pear-shaped: nothing really worked properly and they had to install everything again.
Ex. Sure we can, but minus the original moment of sizzle, our excellent choice might very well fizzle.
Ex. The lack of centralisation means that good management goes out the window and everything gets sloppier.
Ex. He had years of experience and common sense and to the best of my knowledge never came a cropper.
Ex. The sale fell through recently, after the buyer was unable to come up with the money.
Ex. With oil at $76 a barrel, it won't be long until it all goes kaput!.
Ex. They left a trail of destruction in the wake of a plan gone haywire.
Ex. Their email system has been up the spout since Saturday preventing the staff from communicating everyday matters and causing extensive housekeeping delays.
----
* esfuerzo + fracasar = effort + founder.
* fracasar de manera lamentable = fail + miserably, fail + dismally.
* fracasar estrepitosamente = fall + flat on + Posesivo + face.
* fracasar miserablemente = fail + dismally, fail + miserably, come + a cropper.
* hacer fracasar = foil, derail.
* planes + fracasar = plan + fall through.
* prosperar o fracasar = sink or swim.
* * *
verbo intransitivo to fail

fracasar en algo — to fail in something

* * *
= flounder, fail, misfire, founder, be unsuccessful, bite + the dust, backfire, go under, give up + the ghost, meet with + failure, flop, fall + apart, come + unstuck, fall + flat, go + pear-shaped, fizzle, go out + the window, come + a cropper, fall through, go + kaput, go + haywire, be up the spout.

Ex: I have noticed in many walks of life, people doing jobs, paid or unpaid, in which they are floundering because they do not have what I might call a job description.

Ex: This article suggests the steps that libraries might take during periods of instability to reduce their chances of being injured by a vendor that fails.
Ex: While project ALBIS was seen as an exercise in networking that misfired it did produce some positive results = Aunque se consideraba que el proyecto ALBIS fue un intento de cooperación en red que fracasó, no obstante produjo algunos resultados positivos.
Ex: It is that, without direction, the library craft may founder in the perpetual whitewater.
Ex: Alex Wilson sides with the librarians who say 'concentrate your book service first and foremost on existing users because expenditure on attracting those with a low motivation is much more costly and likely to be mostly unsuccessful'.
Ex: The article 'Interchange bites the dust' comments on the decision by AT&T to abandon the Interchange online service technology.
Ex: While this direct contact can backfire if the person is not knowledgeable about the product, it is also a golden opportunity to respond directly to customer questions and unique needs.
Ex: Many of them are likely to go under in the next wave of economic recession.
Ex: This article examines one such example, Cherrie Moraga's 'Giving Up the Ghost' where, for the first time, the issue of Chicana lesbian sexuality is addressed on the stage.
Ex: However, many attempts to actively involve the community in reducing its risks of becoming ill have met with failure.
Ex: This opera flopped at its premiere in 1819.
Ex: Most of the packaging for cassettes provided by commercial vendors that are known nationwide is lousy, falls apart, looks bad, and so on.
Ex: Bright people will always manage towork out the technology but it is the higher-level issues and processes that usually cause a project to come unstuck.
Ex: The performance nevertheless falls flat due to the singers' failure to create true exhilaration.
Ex: The test on the new machines went pear-shaped: nothing really worked properly and they had to install everything again.
Ex: Sure we can, but minus the original moment of sizzle, our excellent choice might very well fizzle.
Ex: The lack of centralisation means that good management goes out the window and everything gets sloppier.
Ex: He had years of experience and common sense and to the best of my knowledge never came a cropper.
Ex: The sale fell through recently, after the buyer was unable to come up with the money.
Ex: With oil at $76 a barrel, it won't be long until it all goes kaput!.
Ex: They left a trail of destruction in the wake of a plan gone haywire.
Ex: Their email system has been up the spout since Saturday preventing the staff from communicating everyday matters and causing extensive housekeeping delays.
* esfuerzo + fracasar = effort + founder.
* fracasar de manera lamentable = fail + miserably, fail + dismally.
* fracasar estrepitosamente = fall + flat on + Posesivo + face.
* fracasar miserablemente = fail + dismally, fail + miserably, come + a cropper.
* hacer fracasar = foil, derail.
* planes + fracasar = plan + fall through.
* prosperar o fracasar = sink or swim.

* * *
fracasar [A1 ]
vi
1 «negociaciones» to fail; «plan» to fail, fall through
2 «persona» to fail
como padre fracasó horriblemente he failed miserably as a father
fracasó como actor he failed o was unsuccessful as an actor
fracasar EN algo to fail IN sth
fracasó en su intento de conquistar el Everest he was unsuccessful o he failed in his attempt to conquer Everest
* * *

 

fracasar (conjugate fracasar) verbo intransitivo
to fail
fracasar verbo intransitivo to fail
'fracasar' also found in these entries:
Spanish:
venirse
- sonar
- tronar
English:
backfire
- bomb
- break down
- fail
- fall apart
- fall through
- flop
- founder
- miserably
- unstuck
- back
- break
- collapse
- flat
- grief
* * *
fracasar vi
1. [intento] to fail;
[producto] to be a failure;
el modelo fracasó en Europa the model was a failure in Europe
2. [persona] to fail;
fracasó en su intento de obtener un acuerdo he failed in his attempt to get an agreement;
fracasó como cantante she was a failure as a singer
* * *
fracasar
v/i fail
* * *
fracasar vi
1) fallar: to fail
2) : to fall through
* * *
fracasar vb
1. (en general) to fail
2. (planes) to fall through [pt. fell; pp. fallen]

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • fracasar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: fracasar fracasando fracasado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. fracaso fracasas fracasa fracasamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • fracasar — verbo intransitivo 1. No tener (una persona o una cosa) éxito: El líder del partido de la oposición ha fracasado en su intento de ganar las elecciones. Este producto ha fracasado en el mercado español …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • fracasar — (Cf. it. fracassare). 1. intr. Dicho de una pretensión o de un proyecto: frustrarse (ǁ malograrse). 2. Dicho de una persona: Tener resultado adverso en un negocio. 3. Dicho especialmente de una embarcación cuando ha tropezado con un escollo:… …   Diccionario de la lengua española

  • fracasar — v intr (Se conjuga como amar) Dejar de obtener el resultado deseado o esperado en algún proyecto, intento, esfuerzo, etc: fracasar en una negocio, fracasar en los estudios, fracasar en una competencia, fracasar en la vida …   Español en México

  • fracasar — (Del ital. fracasare, destrozar < cassare, romper < lat. quassare.) ► verbo intransitivo 1 No dar una cosa el resultado esperado: ■ aquel negocio fracasó. SINÓNIMO [malograrse] 2 No tener una persona éxito en una actividad: ■ teme fracasar… …   Enciclopedia Universal

  • fracasar — {{#}}{{LM F18193}}{{〓}} {{ConjF18193}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynF18661}} {{[}}fracasar{{]}} ‹fra·ca·sar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Tener un resultado adverso en lo que se hace: • Fracasó en los negocios y se arruinó.{{○}} {{<}}2{{>}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • fracasar — (v) (Básico) no obtener el resultado que se esperaba, perder Ejemplos: Los que no fracasan, no aprenden nada. Fracasaron las negociaciones entre los guerrilleros y el gobierno. Sinónimos: fallar …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • fracasar — intransitivo frustrarse, malograrse, venirse abajo, venirse a tierra un asunto, irse al traste, irse al cuerno, irse al carajo (coloquial), zozobrar, salir el tiro por la culata, salir huera una cosa (coloquial), fallar, quedar con un palmo de… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • fracasar — intr. Frustrarse una pretensión o proyecto. Tener un resultado adverso en su negocio …   Diccionario Castellano

  • publicar o fracasar — informal, práctica seguida en muchas instituciones académicas en las que sólo se renueva un contrato de trabajo con el mismo rango o uno superior si el candidato ha demostrado un nivel académico y profesional mediante la publicación de trabajos… …   Diccionario médico

  • irse al garete — Fracasar. . Irse a pique es expresión marinera que significa «naufragar»; de ahí el significado negativo de la locución, de ahí también que la palabra se emplee con este mismo sentido. significa aproximadamente lo mismo en el lenguaje marinero,… …   Diccionario de dichos y refranes


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.